アメリカのトランプ大統領が発動した、各国を対象にした「相互関税」措置が大きなニュースになっていますネ。
これを受けて、各国がアメリカとの交渉に乗り出しているという以下のCNNの記事。

上記ニュースのタイトルにある
“kissing my ass”
の “ass” とは「お尻」を下品に表す言葉です。つまり「ケツ」w
え?「私のお尻にキス」??
もっと直訳すると、「オレのケツにキスしている」!?
一体どういう意味でしょう?意に沿って訳すと以下のようになります。
Trump claims nations “kissing my ass” to negotiate tariffs.
トランプ大統領は、各国が関税交渉をしようと「私におべっかを使っている」と主張。
ここでの注目は以下のイディオムです。
“kiss someone’s ass” = 「おべっかを使う」
お尻という他人であれば触りたくもない箇所にキスをする、つまり自分に利益を得るために人にお世辞を言ったり、ごますり、こびへつらったりするという意味合いがあります。

そんなインパクト大のイディオムですが、日常生活でもよく使われます。
——————————–
【例文】
He has been kissing his boss’s ass to get a promotion.
彼は昇進するために上司に媚びへつらってきた。
Stop kissing her ass just to get that promotion.
昇進したいがために彼女にゴマをするのはやめなさい。
——————————–
頻出イディオムではありますが「ass」はお下品な言葉だけに、状況には十分注意して使いましょう。
ちなみに、「asshole」は文字通り「ケツ (ass) の穴 (hole) 」となるのですが、これは実際のお尻の穴というよりは、「嫌なヤツ」「最低野郎」という意味で頻繁に使われます。
——————————–
【例文】
Stop being such an asshole and help me with my work.
そんな嫌な奴にならないで、私の仕事を手伝ってくれよ。
——————————–
では「ass」がお下品だというなら、「お尻」は通常日常会話で何と呼ばれるかというと、”butt” や “Booty” です。
——————————–
【例文】
My butt was so sore after today’s workout.
今日のトレーニングの後、お尻がとても筋肉痛になりました。
——————————–
このように「お尻」一語といえど、色々奥深いですねw
この「ass」を使ったイディオムは他にもたくさんありますので、また追い追いご紹介いたします!
最後に、まさに今回の話題にぴったりなステッカーを見つけました!これはリベラルへ向けたものではありますが、何でもすぐビジネスにしてしまうアメリカ、さすが笑
