政治、英語表現、そして海外ゴシップまで、なんでもアリの当ブログ(笑)
今回はちょっと軽めのセレブゴシップネタをお届けします!
お題はこの方↓

ブラッド・ピット様、61歳の今も変わらぬ色気
映画『ファイト・クラブ』や『トロイ』などで世界を虜にしたブラッド・ピット。
そのブラッドが雑誌GQの表紙を飾ると話題になっております。
そのビジュアルがこちら↓




今回のブラッド・ピット、白髪も混じり、顔にはしっかりシワも。
それでもカッコイイ。いや、なんなら前よりセクシー!?
こんなふうに、男性って年齢を重ねても“味”が出て、魅力が増す人がいますよね。
ずるい!ずるすぎる!笑
女性の場合、ここまでナチュラルなエイジングを称賛されることって、まだまだ少ないのが現実。
そんなブラッド・ピットを見て、あるインフルエンサーがこんなコメントをしていました:
OMG! He is aging like a fine wine.
なんてこと!彼は年を重ねるごとにますます魅力的になってるわ!
この “aging like a fine wine” という表現、直訳すれば「上質なワインのように熟成する」という意味ですが、英語ではよく「年齢を重ねるごとに魅力が増す」という意味で使われます。
いや、本当にその通り……
“HOT!!” コメント欄はファイヤーの絵文字だらけ
このGQの投稿には「HOT!! 🔥🔥🔥」のコメントが殺到。
「HOT」は直訳すれば「暑い」「熱い」ですが、英語スラングでは:
HOT = セクシー/色っぽい/魅力的な
つまり、彼はいまだに“HOTな男”として世界中で評価されているということですね!
英語ワンポイント:HOTの使い方
英語では男女問わず、「セクシー」「かっこいい」「色気がある」と思った相手に対して
- He’s so hot! → めちゃくちゃセクシー!
- She looks hot in that dress. → あのドレス姿、すごく色っぽい!
などと表現されます。
SNSでは🔥(ファイヤー)の絵文字でリアクションするのも定番です。
恋愛も順調、泥沼離婚はついに決着!
かつてアンジェリーナ・ジョリーとの間で泥沼の離婚調停が続いていたブラッドですが、その戦いもようやく終結。
現在はなんと32歳のガールフレンドと交際中。
彼女とは関係も安定していて、公私ともに落ち着いた日々を送っているようです。
32歳……って、年齢差ほぼ“半分”!
もう一度言いますが、ブラッドは61歳です笑

以上、ブラッド・ピットがいまだにHOTだという話題でした。
現場からは以上ですw