毎年恒例、オックスフォード辞典が発表する流行語大賞(WOTY – Word Of The Year)の2023年大賞に「rizz(リズ)」が選ばれました。
実は今回初めてこの単語を聞きました。
Z世代のネットスラングらしいです(どうりで…)
さて、そんな話題の「rizz(リズ)」っていったいどういう意味!?と気になりますよね。
答えは、
“ability to attract another person through style, charm, or attractiveness” (Oxford Languages)
つまり、「人(特に異性)を惹きつける魅力」とか、「誰かを恋愛的・性的に魅了するカリスマ性」という意味だそうです。
語源は「charisma(カリスマ)」の真ん中の「ris」を取ったんだそう。
「charisma(カリスマ)」は英語では、「カリーズマ」と「リー」の部分にアクセントを付けて発音するので、真ん中を取ると、「リス」ではなく、「リズ」になるってわけですね。
上記のように名詞で使われることもあれば、「rizz up(魅了する)」のように動詞として使うこともできるそう。
実際にどのように使うかというと、
“Bro, you have so much rizz. Everybody seems to have a crush on you.”
お前、すごい魅力を持ってるよなあ。みんなお前に惚れちゃってるじゃん。
“Mike tried to rizz up Lisa. I don’t think it went well.”
マイクがリサを誘おうとしたんだけど、上手く行かなかったみたいよ。
“Did you just get that guy’s number? Nice rizz, girl.”
彼の番号を聞き出したの?やるじゃん!ナイスrizz!
以下の動画で、トムハンクスとジョージクルーニーが「rizz」について議論しているのですが、「なるほどー。」という内容。
“well, I think if you claim to have rizz…. you don’t have rizz.
It’s gotta be placed upon you.”
(意訳)
「僕はrizzを持ってる」って自分でいう奴はさ、明らかに持ってないんだよ。
rizzってのは、他人から「君、持ってるね」って評価されるもんなんだよ。
だそうです。
この二人は明らかにrizzをお持ちですよねー。
(特にジョージww)
あなたの周りにはrizzを持っている魅力的な人はいますか?