アメリカ文化・生活

アメリカ人はピクルスジュースが大好き!?理由・文化背景・英語表現を解説!

アメリカのSNSで見かける「ピクルスジュースを飲む人たち」。

日本人にとっては少し驚きの光景ですが、実はアメリカではピクルスの汁(pickle juice)を飲む文化が一定数存在します。

今回はその背景や人気の理由、さらに関連する英語表現も紹介します。

アメリカ人とピクルスジュース文化

ピクルスジュースを商品化したSparkling Pickle Water(炭酸ピクルス水)。

出典:@burdockbrewery

Sparkling Pickle Water
炭酸ピクルス水

わぁ、アメリカ人好きそう!笑

日本ではそこまで馴染みのない「ピクルス」。
ハンバーガーに入っていても、嫌いで取り出す人も多いそう。

しかしアメリカではピクルスは非常に人気です。

好きな人は中毒的に好きで、ピクルスの汁まで飲むこともあります。
筋トレ後のリカバリーや二日酔い対策としてSNSで話題になることも。

出典:@Mt. Olive

皆さん冷蔵庫の前で瓶からつまみ出し、よくそのままボリボリ食べてます笑。

ハンバーガーやサンドイッチでは、ピクルスを挟むのではなく、サイドに添えて少しずつかじるスタイルが一般的です。

切り方も、輪切りでなく、キュウリを縦長に切る。

スーパーにはさまざまな種類のピクルスが並んでいます。
自家製で作る人も多く、ブラックペッパーやディルなどのスパイスやハーブでアレンジして楽しめます。

もちろん、中のキュウリも美味しいですが、漬け汁が異常に好きな人が多く、冒頭のドリンクのような商品化もされているのです。

私の知り合いでも、このピクルスジュースが大好きで、瓶からゴクゴク飲む人が何人かいますw

ピクルスジュースの成分と効能

そんなに美味しいこの漬け汁、何が入っているのでしょう?

ピクルスジュースの基本レシピはシンプルです:

  • vinegar(酢)
  • salt(塩)
  • sugar(砂糖)
  • water(水)

漬け込んだキュウリが発酵して、独特の風味のジュースが出来上がります。
超シンプル。

アメリカのファーストフードチェーン Sonic Drive-In’s では、ピクルスジュース味のスラッシュ(氷を細かく砕いたシャーベット状飲料)も販売されていました(現在は終売)。

出典:@TODAY

ピクルスジュースの効能

さらに、ピクルスジュースは肉離れや筋肉痙攣(cramp)の予防にも効果があるとされ、、ピクルスジュースショットとして、販売されています。

出典:@Amazon

Amazonでもすごい人気笑

Stop Muscle Cramps!
肉離れに効く!

英語で cramp は痙攣・肉離れ・こむら返りを指します。
例文:

  • Agh! I’ve got cramps in my leg!!
    あぁっ!足がつった!!

ちなみに、以前紹介した川崎宗則選手もメジャーリーグで cramps という単語を使った面白い会話をしています。

研究でもピクルスジュースが肉離れに効果的と実証されているとか。
プロスポーツ選手も愛飲。

出典:@TODAY

美味しいだけでなく、肉離れにも効くピクルスジュースw

次回機会があったらぜひ、ピクルスを食べるだけでなく、中のジュースまで楽しんでみてください。

ABOUT ME
CherryBerry
約12年のアメリカ生活の中で触れた、学校では習わないけれど日常よく使われる英語のフレーズや英会話豆知識、雑学、ニュースやトレンドから拾う、ちょっと面白いアメリカの文化や習慣などを思いつくままに綴ります♪